個人檔案Among the merciful, sin ...相片部落格清單更多 ![]() | 說明 |
Seven tears are flowing to the river.Sette lacrime stanno scorrendo verso il fiume
E sei di esse provengono da me. Io ho assaggiato il succo sconosciuto Che si è mescolato al mio Per poter spiegare tutta la sua potenza Che io ho sprecato così tanto. Il succo era felice nella mia bocca E io sono morto nelle profondità del lago. Tutto ciò mi fa male e mi riporta ad un'antica ferita, Che ride e festeggia in mezzo a tutto questo dolore.
Quando l' alta marea racchiude la salma di lei Lui piange una lacrima, che si aggiunge alle altre sei. E quest' acqua scorre verso la sua cassa da morto Dove lui ne piange un' altra, con grande sofferenza. E quando le lacrime scorrono verso la maledizione Là, nel Mare eterno. Ciò alla fine gli procura un sentimento d'amore Dopo il quale non riesce più a provare nessuna sensazione. E più il tempo passerà Più il suo sogno lo farà soffrire. Lui stringerà lei tra le braccia E l' amore arriverà al suo cuore... ruleggia. \m/_
x 回應 (3)
引用通告此內容的引用通告是: http://lagrandedansemacabre.spaces.live.com/blog/cns!21178CA3D032D790!1817.trak 引述這則內容的部落格
|
|
|